Цинамонові крамниці
Бруно Шульц, якого вважають одним із літературних гігантів ХХ століття, походив із Дрогобича та писав твори польською мовою. Його посмертна слава розпалювала змагання між різними націями за визнання Шульца своїм.
Українські читачі вперше зможуть насолодитися повним зібранням творів Шульца завдяки перекладацьким зусиллям відомого сучасного письменника Юрія Андруховича.
Хоча «Цинамонові крамниці» часом можуть похвалитися приголомшливою оригінальністю, її не можна вважати шедевром. Хоча книга отримала схвальні відгуки в Інтернеті та поза нею, а її перевидання Юрієм Андруховичем у 2012 році привернуло увагу, переклад 2004 року, здійснений групою авторів, залишається без оцінки. Важливо пам’ятати, що надмірна реклама не гарантує якості.
Для оптимального читання творів Бруно Шульца рекомендується ясний і відкритий розум, а також тлумачний словник.
0 comments:
Дописати коментар
Ваш коментар додано в чергу на модерацію, незабаром він буде опублікований.